Компания “ПРОМТ” выдала “на гора” новые версии своих программ машинного перевода. Новый Promt лучше переводит, легче настраивается и поддерживает Microsoft Vista и Office 2007.

Бесплатно воспользоваться электронным переводчиком “Промт” можно на RadugaSlov.Ru

Что улучшили
Новый Promt 8.0 использует значительно переработанные алгоритмы перевода, над которыми лучшие умы Promt трудились более двух лет. Новый переводчик можно “обучать”, повышая качество перевода, расширять его словарный запас и использовать уже переведенные фрагменты текста в новых переводах, что, конечно же, очень удобно.

Если предложенные варианты перевода не устраивают дотошного пользователя, он может добавить в словарь свои версии или обратиться за помощью к Интернет-словарям.

Адекватность перевода
Прогрессивно и то, что для пополнения словарного запаса новый Promt использует постоянно обновляемую словарную базу Multitran. Возможность обращения к обновляемым словарям гарантирует, что переводы текстов будут адекватными, даже если в языках появятся новые словеса.

Технология Translation Memory
В бизнес-версии программы (PROMT Professional 8.0) добавлена возможность ведения базы переводов на основе технологии Translation Memory (TM). Это означает, что вы можете сохранить любой переведенный фрагмент, устраивающий вас по качеству перевода, и при последующем переводе такого же фрагмента программа автоматически подставит сохраненный текст.

Использование ТМ позволяет экономить время при переводе схожих повторяющихся текстов, в которых меняются только незначительные детали. Это особенно удобно, например, при переводе договоров, руководств по эксплуатации, технических текстов.

Поддержка новых версий программ Microsoft
Новый Промт 8.0 полностью поддерживает новые версии программ компании Microsoft: переводчик встраивается в приложения Microsoft Office 2007 (Word, Outlook, PowerPoint). Отдельно стоит отметить, что все переводчики серии Promt 8.0 поддерживают операционную систему Microsoft Windows Vista.

Языки перевода
Все переводчики Промт 8.0 поставляются в двух комплектациях:
1. Комплектация для англо-русско-английского перевода
2. Комплектация “Гигант (английский-русский, русский-английский, немецкий-русский, русский-немецкий, французский-русский, русский-французский, испанский-русский, русский-испанский, итальянский-русский – 9 направлений перевода).