Почему не получается выучить иностранный язык? Самое простое объяснение – “нет способности к языкам”. Но это верно только в части случаев – бывает, человек уже знает два языка, а третий ему никак не дается.
Может, не подходит методика.
Может, дело в психологической несовместимости с преподавателем.
Может, человек сам не осознает, насколько сильно сопротивляется обучению.
Об этих проблемах и любопытном способе их решения пойдет речь ниже.
Лингвисту – лингвистово
Часть проблемы неуспеха – в том, что всех традиционно учат языку как филологов, нагружая большим количеством подробностей, более важных для профессионального лингвиста, чем для пользователя языка. Между тем опросы желающих выучить тот или иной язык показывают, что 76% из них нуждаются в нем именно как пользователи – для общения, переписки, чтения профессиональной литературы. Государство тратит огромные деньги на многолетнее обучение языку в системе среднего и высшего образования, а проку мало.
Система сложилась тогда, когда потребности в иноязычном общении не было, надо было в лучшем случае читать и переводить. Теперь, когда человеку уже надо уметь общаться, когда у него появляется и необходимость учить язык, самое время разделить подготовку пользователей и лингвистов. Пользователя языка готовить и короче, и дешевле – за 6-8 месяцев можно добиться приличного результата.
Неспособность к языкам?
Другая проблема неуспеха – то самое “отсутствие способности к языкам”. Опять же, по статистике, настоящую способность к изучению иностранных языков имеют только 6% населения (именно из таких людей и отбирали штирлицев, способных выдавать себя за местных уроженцев – а ведь не всякий профессиональный филолог может избавиться от акцента, даже еле заметного; здесь уже играют роль индивидуальные психологические качества, актерские данные и даже строение речевого аппарата). Но выучить язык для того, чтобы изъясняться и понимать, может всякий человек, обладающий нормальным интеллектом. Надо только подобрать к нему ключик. А с ключиком-то и возникают проблемы.
Иногда выбранная преподавателем методика не подходит конкретному человеку – например, психологи утверждают, что людям меланхолического склада противопоказаны коммуникативные методики и всяческие погружения в языковую среду, им лучше спокойно и размеренно осваивать язык, избегая сильных стрессов. Правильно подобрать нужный курс помогает психологическое тестирование.
Конец первой части статьи.
Читайте продолжение >>
Катерина Карманова (Иностранец)
Вот это в самую точку – что всех учат языку, как филологов, перегружая теорией, усложненной грамматикой, ненужными словами, которые в жизни никогда не пригодятся, а нужных слов при этом почему-то не дают в достаточном объеме.
В том-то все и дело, что пошло это с советских времен, когда из-за железного занавеса разговорный язык применять особой возможности не было, разве что читать на иностранном языке…
Мне кажется, что при изучении иностранного языка для себя надо четко уяснить конечную цель.Язык для общения. Это конечно в какой-то степени ” поверхностное”, так сказать, изучение.Цель- тебя должны понять. Пусть с ошибками в произношении. На первых порах сойдет.Квалификация придет с опытом.
Ну уж ежели надо выражаться по всем правилам, то на это деньги жалеть не надо и использовать всевозможные способы , тем самым найти для себя наиболее приемлемый и эффективный.
Название статьи “Держитесь от преподавателя на расстоянии” на мой взгляд, не совсем правильное, точнее будет сказать: держитесь на расстоянии от некомпетентных преподавателей, не владеющих методиками обучения как зарубежными, так и отечественными, не повышающих уровень языковой компетенции, не обладающих гибкостью мышления. Сейчас все, кому ни лень, норовят обучать иностранным языкам, так что будьте внимательны при выборе преподавателя, вы же не лечите зубы у сапожника.
Я с уважением отношусь к выпускникам педагогических институтов. Они безошибочно говорят на хорошем нормативном языке, уверенно переводят общественно-политические тексты. Многие общались с иностранцами и были поняты. За редким исключением они пригодны выполнять ту работу, которой обучались: по установленной методике преподавать английский язык в школе. Так как их ученики обычно не успевают выучить язык за школьные годы, они могут продолжить обучение оных в вузе.
Часто преподаватели дают уроки английского. Они учат так, как учили их самих, и как они учат в школе. Конечно, при индивидуальном обучении результат в любом случае лучше. Но всё равно пригодны такие занятия только для школьников, чтобы повысить их оценки, или для тех взрослых, кто готов учиться два-три года, то есть в сжатом виде пройти школьную программу и получить за её усвоение твёрдую четвёрку или даже пятёрку.
Школьно-вузовская модель обучения непригодна для индивидуальных занятий разговорным английским языком со взрослыми — она ей противоположна. Только поняв это и перестроившись, преподаватель может давать качественные уроки взрослым.
Для того чтобы в сжатый срок научить взрослых общаться на разговорном английском, частный преподаватель должен:
1. Иметь опыт самостоятельного изучения иностранного языка;
2. Знать разговорный вариант английского, это позволяет отсечь малоупотребительную лексику и редкие грамматические модели высказываний.
Если кроме этого есть ещё и педагогический диплом и куча сертификатов — это хорошо, их можно повесить на стенку.
Только очень талантливый человек может пройти весь цикл школьно-вузовской подготовки, сохранив при этом желание непрерывно совершенствоваться в языке и умение поставить себя на место обучаемого — без этого хорошо научить нельзя, а без педагогического диплома — можно.
Заодно тогда уж: Как не надо изучать языки