Итак, продолжение: автор делится своими секретами успеха.

Начало читайте здесь.

Второй эффективный вариант почти не требует финансовых затрат: Вам нужно найти себе англоговорящего руммейта (это человек который будет жить в одной с вами квартире) и пожить с ним полгодика.

Недостатки:
* руммейт, как правило, это только бедный студент;
* практически нет американцев, англичан, австралийцев, которые учатся в вузах Вашего города, и бедны настолько, чтобы быть руммейтом . Вероятно много азиатоафриканов, но я бы не советовал: нет, я не шовинист, просто, как говорил покойный спортивный комментатор Н.Озеров: “ТАКОЙ хоккей нам не нужен”.
* у руммейта свои проблемы, роль преподавателя его интересует меньше всего;
* ваши жилищные условия оставляют желать лучшего.

Что же остается: репетитор, курсы, Илона Давыдова – кому что нравится. Любое усилие принесет результат, пусть даже и небольшой. Любой репетитор, преподаватель с курсов и сама Илона скажут Вам, что нужно заниматься самостоятельно, и чем больше, тем лучше. Не помню дословно, что советует Илона, но что-то типа “занимайтесь по три часа в день каждый день и через полгода получите сногосшибательный эффект”. Охотно верю и утверждаю то же самое. Только не хочу платить несколько сотен баков за несколько аудиокассет и брошюр.

Я утверждаю, что эффект будет ничуть не меньше, если при таком же времени занятий я выберу не Илону, а скажем, Headway. Но и Headway полностью не решит мои проблемы? Почему? Да потому что их никто и никакой курс не решит вместо меня. Это только средства для изучения языка.

Как Вы думаете, хорошо бы Вы умели читать и общаться по-русски, если бы Вашим учебником был только Букварь, и Вы бы больше не прочитали ни одной книги? Я думаю, в этом случае Вы могли бы успешно продавать помидоры на рынке. А теперь скажите себе, сколько книг на родном английском (не адаптированных) на данный момент Вы прочитали? Неужели ни одной? Наверное, книги Вам читать некогда, и Вы вечерами читаете газеты. На английском разумеется.

Но читать, это еще не понимать на слух. Сколько часов английской речи в день Вы слушаете? Учебные аудио и видеокассеты не в счет, потому что тот иностранец, с которым Вам доведется разговаривать, к своему огромному сожалению, никогда их не слушал и не смотрел, и поэтому не знает, что должен адаптировать свою речь под Ваши знания и разговаривать как пятилетний ребенок односложными предложениями.

К чему это я опять? Да к тому, что для того, чтобы говорить по-английски, надо жить в англоязычной среде. Нет возможности жить за рубежом, так создайте эту среду у себя дома: читайте английские книги, газеты, журналы, слушайте английскую музыку, смотрите английское телевидение. Не с кем разговаривать, так разговаривайте сами с собой. Мысли – это ведь тоже разговор. Когда Вы хотите спать, скажите себе это по-английски: “I’d like to sleep”. Комментируйте любое свое действие на английском. Поверьте, помогает.

Я любое свое самое обыденное действие выражаю по-английски (мысленно или вслух). Хочу есть – “I’m hungry”. Не нахожу тапочек – “Where’s my slippers?” Ну и т.д.

Английский постепенно будет если не замещать Ваш русский, то, по крайней мере, когда Вам нужно будет выразить свое отношение к аналогичной ситуации, английская фраза слетит с Вашего языка так же легко, как и русская. Вы просто привыкнете к этому.

Остается одна проблема: Вам где-то нужно брать шаблоны для своей речи. Вы нигде, кроме как от носителей языка не узнаете, “валидна” ли фраза, которую Вы дословно переводите с русского. Например, фраза “по всей вероятности”, которую мы часто используем в своей речи, по английски звучит как “in all probability”, хотя вариантов перевода с русского может быть несколько, они тоже будут верны, но native speaker так не скажет.

Таким образом, нам нужна среда, что бы впитывать в себя ее лексику. Я не могу уехать за границу, чтобы учить язык, не смог найти руммейта, поэтому я сам создал англоязычную среду у себя дома. Мне немножко повезло: я живу в Москве, у меня есть Интернет и спутниковое ТВ, поэтому я легко могу найти английские книги, газеты и смотреть англоязычные передачи у себя дома.

Конечно, я не сразу все понимал. Даже сейчас после года занятий, я не все понимаю, но разве я умел говорить по-русски, когда мне был один год? Однако, среда помогла мне не забросить в сотый раз все занятия куда подальше до очередного всплеска энтузиазма, а сделать процесс изучения языка обыденным делом, таким же, как чистить зубы.

Если мне надоедают скучные статьи в газетах, я могу смотреть телевизор. Надоел телевизор, читаю английскую литературу. Ничего не хочется делать, а просто поваляться на диване – из магнитофона звучат английские песни. Еду на работу в машине – вместо бесполезной музыки FM-радиостанций ставится кассета с английским: дома на это не хочется тратить время.

Самое главное, что я не жду какого-то определенного результата после определенного количества занятий. Язык изучается в обратно пропорциональной зависимости. Сначала, когда Вы только приступаете к его изучению, прогресс идет семимильными шагами, поскольку отношение любых приобретенных знаний к нулевым дает бесконечность
Х/0 -> oo
По мере увеличения Ваших знаний прогресс замедляется.

Когда год назад я в очередной раз приступал к изучению языка, меня обуревало желание пойти на курсы – “пусть меня научат” – хотя, как я уже говорил, изучал грамматику 16 лет и понимал, что курсы для меня будут мало полезны. Даже не денег жалко было, а то, что время, которое будет потрачено на дорогу, можно было бы использовать более эффективно. Я решил, что нужно выбирать тот метод занятий, который дает максимальный КПД. Курсы, равно как и репетитор, в основном играют роль эдакого надзирателя, задача которого в основном не научить Вас, а побудить к самостоятельным занятиям. Да, людям свойственно платить деньги за то, что их кто-то будет к чему-то принуждать. Я решил, что смогу заниматься самостоятельно, а деньги лучше потратить на что-нибудь более полезное.

Как-то в Интернете я прочитал информацию о том, как один человек установил у себя спутниковое ТВ и, таким образом, существенно повысил свой уровень понимания за год. Гадкие мысли, что я не могу ждать так долго, опять посеяли у меня в душе смуту и нежелание согласиться с русской пословицей, что “без труда не вытащишь и рыбку из пруда”. Тем более, я придерживался мнения, и до сих пор ему верен, что ТВ – это глупая, неинтересная (за исключением редких передач) и недостойная моего внимания вещь (для развлечения я предпочитаю Интернет и компьютерные квесты). Но поскольку вечером ящик как-то “сам собой” включался, и я в очередной раз играл на пульте дистанционного управления пятую симфонию Бетховена, пока не находил очередной шедевр из мусорной корзины Голливуда, я решил, что если уж прожигать время таким недостойным способом, то хотя бы извлекать из этого пользу. Так у меня дома появилось спутниковое ТВ [прим. редактора: с момента написания статьи стали доступны более простые способы просмотра новостей и видео на английском – на сайтах типа news.bbc.co.uk и youtube.com].

На английском языке на Европу вещают всего несколько каналов, но для изучения языка этого достаточно. Конечно, если Вы ограничитесь только тем, что поставите тарелку, по-английски Вы не заговорите. Но понимать будете гарантированно – весь вопрос во времени.

Я месяца три просто тупо слушал, пытаясь различать слова. Потом слова стали различаться отчетливо, но я не успевал их переводить. Через некоторое время смысл сказанного стал доходить без перевода.

Потом глубина понимания становилась больше и больше. Через год просмотра (практически каждый день минимум по полчаса) я понимаю новости где-то процентов на 80, ток-шоу процентов на 60, а рекламу типа “магазина на диване” практически на 100 процентов. Ток–шоу отличается тем, что в нем принимают участие люди, которые вовсе не хотят построить карьеру диктора и их мало волнует, как они говорят (так что лингафонные курсы хороши до поры до времени).

Также пока еще очень трудно смотреть фильмы без субтитров. С субтитрами – почти родная речь. Без субтитров – ну очень трудно. Особенно боевики – крики, взрывы, шум. Из чего я сделал вывод, что язык – он тоже разный бывает: один канал смотришь и думаешь, что ты готов хоть завтра устраиваться на работу в Bank of America, смотришь другой и понимаешь, что пока ты еще ничего не понимаешь.

Знание всегда относительно, абсолютно только незнание.

Одним словом, я сделал правильный выбор, вложив деньги на приобретение спутникового ТВ. Если у Вас есть несколько лишних сотен долларов, то весьма рекомендую. Если лишних баксов нет, то остается только пожелать Вам их поскорее накопить.

Возвращаясь к сказанному, хочу подвести итоги.

1. Чтобы выучить английский язык необходимо настоящее огромное желание, практически одержимость.
2. Ни одни курсы, ни один репетитор не сможет вдолбить язык в Вашу голову: они только Ваши помощники.
3. Язык появится как необходимый жизненный навык для решения коммуникативных проблем “понимать”, “говорить”, “читать” только, если Вы будете постоянно слушать, говорить и читать.
4. Для изучения английского языка необходима англоязычная среда. Но ее можно создать и у себя дома. Среда облегчит процесс обучения, сделает его увлекательным, не позволит забросить занятия.

Желаю Вам успехов в овладении прекрасным английским языком!

Алексей Козлов, Tower Bridge, Лондон, 26 марта 1993 г.